Westermo MX-16 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Westermo MX-16 herunter. Westermo MX-16 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTALLATIONS ANLEITUNG

4-kanals Multiplexor4-channels Multiplexor4-Kanal Multiplexerwww.westermo.comMX-16 ACMX-16 DC©Westermo Teleindustri AB • 1999 • REV. CGalvanicIsolatio

Seite 2 - Lysdiodindikering MX-16

TDKanal 1Mux 1RDKanal 1Mux 210 6604-2001Exempel på dataflöde genom muxarnaSändningsvillkor kanal 1. 10 inkomna tecken eller 10 ms timeoutTDKanal 1Mux

Seite 3 - Funktionsbeskrivning MX-16

116604-2001ANTECKNINGAR...

Seite 4 - Varning! Öppna aldrig

12 6604-2001MX-16 SpecificationsTransmission Asynchronous, full/half duplex or simplexInterface Channels: RS-232/V.24: 5 pole screw blockCombined chan

Seite 5 - Matningsanslutning

136604-2001The communication parameters for each channel are individually adjustable for every channel.These settings are made via a terminal or PC (r

Seite 6

14 6604-200154321543211234512345 12345Switch settings MX-16The MX-16 can be set for a range of different operating conditions. Some settings aremade v

Seite 7 - Överföringsavstånd (RS-422)

156604-2001Power connection MX-16 DC2-position screw-terminalConnection Powersupply– – Voltage+ + VoltageScrew PowersupplyL 230VN AC powerEarthPower c

Seite 8 - 8 6604-2001

16 6604-2001Example for input channel connectionTDRDSGRS-232/V.24 EquipmentDTETDRDSGRS-232/V.24 EquipmentDTESGRDTDRS-232/V.24 EquipmentDTESGRDTDRS-232

Seite 9 - Inställningar

176604-2001Example for combined channel connectionChannel 0 is parallelconnected. Only use one inter-face at a time-Either RS-232/V.24 or RS-422.MX-16

Seite 10

18 6604-2001How to make settings through a terminal1. Make sure the power is off (’PWR’ LED off).2. Connect communication-cable between CH0 (D-sub) an

Seite 11 - ANTECKNINGAR

196604-2001SettingsThe following settings can be selected through a terminal: Parity (not selectable for channel 0)Non (Default)OddEvenNumber of stop

Seite 12 - LED indication for MX-16

2 6604-2001Specifikationer MX-16Överföring Asynkront, full/halv duplex eller simplexGränssnitt Kanaler: RS-232/V.24: 5-polig skruvplintSummakanal: RS-

Seite 13 - MX-16 Functional Description

20 6604-2001TDChannel 1”local” MX-16RDChannel 1”remote” MX-16Example of data flow trough one pair of MX-16Transmit condition channel 1 is set to: 10 r

Seite 14 - Warning! Do not open

216604-2001OWN COMMENTS...

Seite 15 - MX-16 Connections

22 6604-2001Technische Daten MX-16Übertragungsarten Asynchron, Voll-/Halbduplex oder SimplexSchnittstellen Kanäle: RS-232/V.24: 5 polige Schraubklemme

Seite 16

236604-2001Die Übertragungsparameter sind individuell für jeden Kanal einstellbar. Diese Einstellungenwerden über ein Terminal oder einen PC (mit Term

Seite 17 - Transmission range (RS-422)

24 6604-200154321543211234512345 12345DIP-Schalter Einstellung MX-16Das MX-16 kann auf die verschiedensten Betriebsarten eingestellt werden. EinigeEin

Seite 18 - 18 6604-2001

256604-2001SpannungsanschlußMX-16 DC2-polige SchraubklemmeNr. Spannunungs-versorgung– – Pol+ + PolNr. Spannunungs-versorgungL 230VNACPE/SchutzerdeSpan

Seite 19 - Settings

26 6604-2001Anschlußbeispiel für MX-16TDRDSGRS-232/V.24AusrüstungDEETDRDSGRS-232/V.24AusrüstungDEESGRDTDRS-232/V.24AusrüstungDEESGRDTDRS-232/V.24Ausrü

Seite 20

276604-2001Anschlußbeispiel kombinierter KanalÜbertragungsweiten (RS-422/485)Benutzen Sie Twisted Pair Kabel. Max. Übertragungsweite 1 200 Meter.Kabel

Seite 21 - OWN COMMENTS

28 6604-2001Einstellungen über ein Terminal vornehmen1. Versichern Sie sich, daß die Spannungsversorgung aus ist (PWR-LED aus).2. Verbindungskabel zwi

Seite 22 - LED Anzeigen des MX-16

296604-2001EinstellungenDie folgenden Einstellungen können über ein Terminal vorgenommen werden:Parität (nicht Kanal 0)keine (Werkseinstellung)geradeu

Seite 23 - Funktionsbeschreibung MX-16

RS-232/V.2436604-2001Kommunikationsparametrarna är individuellt inställbara för varje kanal. Inställningar görsvia en terminal eller PC (bestyckad med

Seite 24 - Geräte öffnen

30 6604-2001TDKanal 1lokales MX-16RDKanal 1entferntes MX-16Beispiel einer Übertragung mit einem Paar MX-16Übertragungsbedingungen für Kanal 1 sind: 10

Seite 25 - Anschlüsse MX-16

316604-2001EIGENE KOMMENTARE...

Seite 26 - Anschlußbeispiel für MX-16

T03-0490 • 6604-2001 03 08 Mälartryck AB, Eskilstuna, SwedenBlock diagramMX-16ChannelsTD 1TD 2TD 3TD 4RD 1RD 2RD 3RD 4CombinedchannelProcessorRS-422RS

Seite 27 - Kabel Spezifikationen 0,3 mm

4 6604-200112345 12345543215432112345Inställningar MX-16MX-16 kan ställas in för ett antal olika driftsförhållanden. Vissa inställningar görs via DIP-

Seite 28 - 28 6604-2001

56604-2001Anslutningar MX-16O 2 104 RD/Received DataI 3 103 TD/Transmitted Data– 5 102 SG/Signal GroundSignalbeskrivningTerminalanslutningRS-232/V.24

Seite 29 - Einstellungen

6 6604-2001Exempel på anslutning av kanalerTDRDSGRS-232/V.24utrustningDTETDRDSGRS-232/V.24utrustningDTESGRDTDRS-232/V.24utrustningDTESGRDTDRS-232/V.24

Seite 30

76604-2001Exempel på anslutning summakanalerKanal 0 är parallell-kopplad. Kan baraanvända ett gränssnitti taget. Antingen RS-232/V.24eller RS-422.MX-1

Seite 31 - EIGENE KOMMENTARE

8 6604-2001Hur man gör inställningar genom en terminal1. Se till att strömmen till enheten är av (PWR lysdioden släckt).2. Anslut en seriell kabel mel

Seite 32 - Block diagram

96604-2001InställningarFöljande inställningar kan göras genom en terminal:Paritet (ej valbar för kanal 0)Ingen (Fabriksinställning)UddaJämnAntal stopp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare